From then on they became separate.
|
A partir de llavors, es van separar.
|
Font: MaCoCu
|
From then on, she became a reformer.
|
A partir de llavors, es va convertir en reformadora.
|
Font: Covost2
|
From then on he retired from political activity.
|
Des d’aquell moment es va retirar de l’acció política.
|
Font: Covost2
|
From then on it fell into disuse again.
|
A partir de llavors va tornar a caure en desús.
|
Font: Covost2
|
From then on, the boy understood his heart.
|
A partir de llavors, el noi va entendre el seu cor.
|
Font: Covost2
|
From then on Paul Revere became a legend.
|
Paul Revere es va convertir en llegenda.
|
Font: MaCoCu
|
From then on the two characters start going out.
|
A partir d’aquí els dos personatges comencen a sortir.
|
Font: Covost2
|
From then on, it is constituted as a casino.
|
A partir d’aleshores es constitueix com a casino.
|
Font: Covost2
|
Blocks marked as such remain unallocated from then on.
|
Els blocs marcats com a tals, romanen sense assignar des de llavors.
|
Font: Covost2
|
From then on, it shall issue annual activity reports.
|
A partir d’aleshores, emetrà memòries de balanç d’activitat amb caràcter anual.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|